「~に夢中」とか「~にはまっている」って英語でなんて言う?
あなたは今、何か夢中になっていることや、
はまっていることがありますか?
興味のあることや、関心のあることに関する話題は、
格好の英会話ネタですよね。
でも、英語で「~にはまっている」って何ていうの???
と思いますよね。
実は英語でとっても簡単に表現できるんです!
I’m into ~ (名詞).
learnenglishkids.britishcouncil.org
What are you into right now?
(今、何にはまっていますか?)
-I'm into Korean dramas.
(私は韓国ドラマにはまっています。)
韓国のサバイバルドラマシリーズ、 "イカゲーム"
にはまった人もいたのでは?
-I'm into watching* movies on Netflix. *動名詞
(私はNetflixで映画を見るのにはまっています。)
-I am really into snowboarding* right now. *動名詞
(私はいま、スノボにとてもはまっています。)
この "be into ~." は、「~にはまっている」
「~に夢中になっている」というニュアンスを
口語的に表現するとても簡単な方法です!
他にも、中毒になっているニュアンスを伝えたい
ときには、"be addicted to ~." が使えます。
My brother is addicted to video games.
(私の弟はゲームにはまっています。)
何か夢中になれるものを持ってますか。
I'm into lerning English! ☺